نگاره های شاهنامه طهماسبی
نویسندگان
چکیده
گرچه نسخه برگردان کردن بخش های هنری یک نسخه خطی، سال هاست در خارج از ایران رواج دارد، در سال های اخیر شاهد طبع این گونه آثار در ایران هستیم. از نمونه خارجی این گونه کتاب ها می توان به نسخه برگردان نگاره های شاهنامه لنینگراد (1985م.) و نمونه های داخلی می توان به نسخه برگردان نگاره های خاوران نامه (1383ش.) اشاره کرد. نگاره های نسخه خطی شاهنامه طهماسبی، قبلاً معروف به شاهنامه هوتون، از خوش اقبال ترین نگاره های نسخه های خطی فارسی است که تاکنون چهار بار، در قالب های متفاوت و به دست ناشران گوناگون، نسخه برگردان شده است. ناشران معتبری چون دانشگاه هاروارد harvard university، دانشگاه ییل yale university و فرهنگستان هنر، از ناشرانی بودند که بخش های هنری این کتاب را نسخه برگردان کرده اند. این موضوع، خود نشان از اهمیت و ارزش نگاره های مذکور و جایگاه آن ها در تاریخ نقاشی ایران دارند. به بهانه انتشار فاخرترین این چاپ ها در ایران، این مقاله بر آن است که چهار نسخه برگردان مذکور را مورد بررسی قرار دهد و مزایا و معایب هر کدام را برشمرد. در پایان دو پیشنهاد برای نسخه برگردان کردن آثار هنری ارائه داده شده است.
منابع مشابه
توصیف نمودهای اهریمنی در نگاره های شاهنامه طهماسبی
آریاییان باستان به دو نیروی راستی و نظم، و دروغ و بی نظمی باور داشتند و بعدها این اندیشه در آیین زردشتی گسترده تر شد و همه هستی و اجزا و حوادث آن را دربرگرفت. نواندیشی ها و نوآورده های زردشت و آیینش عاملی بس مهم در سقوط خدایان کهن آریایی و رانده شدن بسیاری شان به حوزه بدی و بی نظمی بود. گروهی از خدایانِ بیرون آمده از جهان خدایی به حماسه ها وارد شدند و نقش ضدقهرمانان و گاه قهرمانان را بر عهده گرف...
متن کاملمطالعهی ساختاری رخنمون های صخره ای در نگاره «فرود با ایرانیان مواجه میشود» از شاهنامه طهماسبی
در هنر ایران تصاویر و نشانههای بصری بسیاری، از طبیعت انعکاس یافتهاند. نقاش ایرانی همواره به طبیعت و نمودهای آن همچون گیاهان، صخرهها و آسمان دلبستگی داشته و از آنجایی که طبیعتگرایی و آمیختگی انسان با طبیعت، ریشه در اعتقادات مذهبی و اسطورهای مردم ایران دارد، در نگارهها به عنوان یکی از اصول زیباییشناسانه طبیعتگرا مشاهده میشود. یکی از این نشانههای تصویری، صخره است که از جنبهی نمادین و تم...
متن کاملرابطه متن با نگاره های سلطان محمد در شاهنامه طهماسبی
نسخه شاهنامه شاه تهماسبی پیشتر در مجموعه بارون ادموند دو رو چیلد در پاریس بود و بعدها از کتابخانه آرتور هوتون پسر سردرآورد، هوتون 78 تابلو از 258 تابلوی آن را به موزه هنری متروپولتین نیویورک اهدا کرد. (کاتب این شاهنامه معلوم نبوده و به احتمال زیاد کار آن در سال 928 هـ.ق به فرمان شاه اسماعیل شروع شده تا به فرزندش تهماسب میرزا اهدا شود، از جمله کسانی که در این شاهنامه در تصویر نگاری ها همکاری داش...
مطالعه بصریِ پیکرههای نگاره "کاوه، طومار ضحاک را پاره میکند" از شاهنامه طهماسبی براساس نظریه گشتالت
مکتب روانشناسی گشتالت، از مهمترین مکاتب روانشناسی دهههای ابتدایی قرن بیستم است که، به دلیل توسعه قلمرو و ارتباط آن با فرآیند ادراک بصری، عرصه هنر نیز از تأثیرات آن بیبهره نمانده است. براساس نظریه گشتالت، در جریان ادراک بصری، ذهن انسان تمایل دارد عناصر تشکیلدهنده یک تصویر را، با در نظر گرفتن برخی قواعد، سادهسازی و سازماندهی نماید، بهطوریکه سازمان بنیانیافته، ماهیتی متفاوت با اجزا و ع...
متن کاملمقاله بازنمایی زال کودکی اسطوره ای در نگاره ای از شاهنامه شاه طهماسبی (با استفاده از رویکرد بینامتنیت)
داستان هایی که دارای قدرت تاثیریِ جهانی هستند، برخوردار از عناصر ساختاری مشترک و جهان شمولی تحت عنوان کهن الگوی سفر قهرمان می باشند که در آنها به مضامینی از جمله مضمون کودکان اسطوره ای (رها شده) پرداخته شده است. مؤید این مطلب کتاب شاهنامه فردوسی است. متنی جامع و سرچشمه ای که بارها و بارها مورد استفاده یِ هنرمندان مختلف از جمله نگارگران قرار گرفته است. بررسی موفقیت نگارگرانِ این نگاره ها در بازنما...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
فصلنامه نقد کتاب هنرجلد ۱، شماره ۱، صفحات ۳۷-۵۴
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023